Prevod od "tenerla in" do Srpski


Kako koristiti "tenerla in" u rečenicama:

Non causi piu' problemi di quanto non ci convenga tenerla in vita.
Ne uzrokujte mi još nevolja. Pokret.
Così cominciarono una serie di giorni di confessioni dipanando la storia del passato di Savannah per cercare di tenerla in vita.
Tako poèinje serija ispovesnih dana kada sam nastavio o Savaninoj prošlosti u nameri da je održim u životu.
Mi piaceva tirarla fuori e tenerla in mano...
Stalno sam ga uzimala i držala u ruci...
Volevano tenerla in vita, impedire a noi di ucciderla.
Ударили су да би она остала жива, да је ми не бисмо убили.
Così spara a Gloria e poi ritorna con delle bende per cercare di tenerla in vita.
Ustrijelio je Gloriju i vratio se sa zavojima da bi joj pomogao.
Per quanto vuoi, fintanto che riesci a tenerla in cielo.
Koliko je budeš držala da leti.
Meglio tenerla in un posto sicuro.
Ja bi to èuvao na sigurnom!
Però tenerla in vita è come ucciderla.
Ubijam je držeæi je na životu.
Non voglio tenerla in piedi tutta la notte, perciò le racconto solo i più recenti.
Neæu da probdite noæ, oèe, zato æu vas uputiti samo u najnovije.
Cos'e', non posso tenerla in mano?
Šta, ja se ne smem igrati?
Se volesse nascondere qualcosa alla moglie, perche' non tenerla in ufficio?
Ako je želeo nešto da sakrije od žene, zašto onda to ne bi sakrio u kancelariji?
A sei mesi dal trapianto non c'e' alcun bisogno di tenerla in una camera sterile.
6 mjeseci poslije transplantacije, ne treba biti u èistoj sobi.
Quindi conterei su di te per tenerla in riga.
Zato æu raèunati na vas, da je držite pod kontrolom.
E questa "particolare" conversazione... credo che le convenga tenerla in famiglia.
И овај дотични разговор желите задржати унутар обитељи.
Posso tenerla in prigione solo se penso che cosi' possa rivelare in nome della fonte.
U zatvoru je mogu zadržati samo ako mislim da æe tako otkriti svoj izvor.
Le persone mi dicevano che ero un egoista a tenerla in vita cosi' a lungo.
Ljudi su mi govorili da sam sebièan što je tako dugo držim u životu.
Finche' non sapremo con cosa abbiamo a che fare, dovremo tenerla in quarantena.
Dok ne saznamo sa èim imamo posla, moraæemo da vas izolujemo.
Perche' Rahl dovrebbe tenerla in vita quando ne ha uccise tante altre?
Zašto bi je držao na životu kad je pobio druge?
Ho pensato che qualcuno avrebbe dovuto tenerla in braccio prima di...
Samo sam mislio da bi možda neko trebalo da je drži pre nego što, znate...
Mentre guardavo i dottori attorno al letto di mia madre che cercavano di tenerla in vita,
I suoèen sa svim tim doktorima oko majke koji su pokušavali da je održe u životu.
Hai bisogno di me per tenerla in vita.
Trebaš me da bi ona ostala živa.
Quando lui arriva, fa' del tuo meglio per tenerla in salotto.
Kad doðe, potrudi se da je zadržiš u sobi za prijem.
Ma non puoi portarla in squadra e tenerla in panchina.
Ali ne možeš je uvesti u tim i držati je na klupi za rezervne igraèe.
Avro' pagato piu' o meno 100 dollari al giorno solo per tenerla in vita e non ho la minima idea di che cazzo devo fare.
Платио сам већ скоро 1000 долара на дан само да је одржи у животу. Не знам шта да радим у вези тога.
Tu puoi farlo, Mark puo' farlo, ma io non posso tenerla in braccio, non dirmi che va bene cosi'.
Mark može držati bebu. Ja ne mogu držati svoju bebu! Ne govori mi da je to u redu!
E' enorme, riesco a malapena a tenerla in mano.
Tako je veliki. Jedva mogu da ga obuhvatim svojim šakama.
Ci sono altri modi per tenerla in salute.
Postoje i drugaèiji naèini kojima se može održati njeno zdravlje. Tata.
Intendo tenerla in funzione il piu' a lungo possibile.
Držim je ukljuèenom, što je duže moguæe.
Spero di no, ma preferirei tenerla in osservazione, stanotte, per farle delle analisi.
Nadam se da nije. Ali æu je morati zadržati ovdje preko noæi, da uradim neka ispitivanja.
Quando nel 2006 ha assassinato il suo rapitore, ci siamo resi conto che tenerla in vita avrebbe potuto rivelarsi utile in futuro.
Kada si 2006. godine ubio njenog kidnapera, shvatili smo da æe nam koristiti jednog dana ako je živa.
E Bonnie mi dovra' tenere in vita. Cosi' io potro' tenerla in vita.
Boni mora da me održi u životu da bih ja nju održao u životu.
Io non ho motivo per tenerla in vita.
Nemam razloga da je držim živu.
Direi che e' stato questo a tenerla in vita finora.
To ju je verovatno održalo živu toliko dugo.
A loro serve una ragione per tenerla in vita.
Ono što trebaju je razlog da je drže živu.
Si', certo, vuoi pure tenerla in mano?
Naravno, hoæeš li ga i malo pridržati?
Se riusciamo a convincerla a testimoniare dopo oggi, e se riusciamo a tenerla in vita.
Ako je možemo nagovoriti, da svedoci nakon ovoga danas, i ako je možemo ocuvati živom.
Mi piace tenerla in una scatola con i miei effetti personali.
Volim da je nosim u kutiji sa ostalim liènim stvarima.
Mi ha detto che dovevamo fare qualsiasi cosa per tenerla in vita.
Rekla je da želi da uradimo sve što možemo da ostane u životu.
1.8299078941345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?